心情日志网 > 个性资讯 >

愚公移山译文简短100字【文案100句】

来源:个性网名 发布时间:2023-02-26 08:01 | 编辑:个性资讯 | 热度:59

一、愚公移山译文

1、译:大家纷纷说道:“把它们扔到渤海的边上,隐土的北面。”

2、太行,王屋二山,方七百里,高万仞。本在冀州之南,河阳之北。

3、曾,副词,用来加强语气,可译为“连……都……”。

4、(32)陇断:即垄断,山冈高地。

5、G之:这H如……何:把……怎么样

6、冀州——古地名,包括现在河北省,山西省,河南省黄河以北,辽宁省辽河以西的地区。

7、荷担者三夫、荷枪实弹(扛)

8、手里拿着蛇的山神听说了这件事,怕他不停地干下去,向天帝报告了这件事。

9、(20)始一反焉:才往返一次。



10、译:他的妻子提出疑问说:“凭你的力气,连像魁父那样的小山都不能削减,又能把太行、王屋(两座大山)怎么样呢?况且把挖下来的泥土石头放到哪里去呢?”

11、E曾:连……也,连……都F损:削减

12、本在冀州之南,河阳之北。

13、其:在“如……何”前面加强反问语气。

14、龀(chèn)——儿童换牙齿,乳齿脱落后重新长恒齿。这里始龀表示年龄,约七八岁。龀,换牙。

15、迂(yū)——曲折、绕远。

16、操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。

17、河曲智叟笑而止之曰止:动词的使动用法,阻止,使……停下

18、惩(chéng)——戒,这里是“苦于、为......所苦”的意思。

19、译:河曲智叟笑着劝阻愚公说:“你太不聪明了。凭你在世上这后的几年,剩下的这么点力气,连山上的一棵草都铲除不了,又能把泥土石头怎么样呢?”

20、遗男:遗孤,单亲孤儿,遗腹子。



二、愚公移山译文简短100字

1、(18)曾不能损魁父之丘:连魁父这样的小山丘都不能消减。曾,用在“不”前,起加强否定语气作用,可译为“连……都……”。魁父,小山名。

2、握着蛇的山神听说了这件事,怕他没完没了地挖下去,向天帝报告了。天帝被愚公的诚心感动,命令大力神夸娥氏的两个儿子背走了那两座山,一座放在朔方的东部,一座放在雍州的南部。从这时开始,冀州的南部直到汉水南岸,再也没有高山阻隔了。

3、汝——你。这里做复数看,为“你们”的意思。

4、4).“叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾”工具简陋。

5、投稿邮箱:6371027@qq.com

6、方:方圆,指面积。方七百里,表示纵横七百里。

7、译文:北山愚公长叹说:“你思想顽固,顽固到了不可改变的地步,还不如寡妇、孤儿。即使我死了,我还有儿子在;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙没有穷尽,然而山却不会增加高度,何必担忧挖不平?”

8、亡(wú)以应——没有话来回答。亡,通“无”。

9、古义:苦于;今义:惩罚

10、太行、王屋(1)二山,方七百里高万仞本在冀州之南河阳之北

11、山神听说愚公移山这件事,怕他不停地挖下去,就向天帝报告了这件事。

12、北山下面有个名叫愚公的人,年纪快到90岁了,在山的正对面居住。他苦于山区北部的阻塞,出来进去都要绕道,就召集全家人商量说:“我跟你们尽力挖平险峻的大山,使道路一直通到豫州南部,到达汉水南岸,好吗?”大家纷纷表示赞同。他的妻子提出疑问说:“凭你的力气,连魁父这座小山都不能削平,能把太行、王屋怎么样呢?

13、即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;(孙子的)儿子又有儿子,(他的)儿子又有孙子;

14、太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈,原本位于在冀州南边,黄河北岸的北边。

15、亡(wú)以应:没有话来回答。亡,通“无”。

16、2)更能突出愚公的精神惊天地,泣鬼神。

17、(3)指通豫南指古义:直今义:手指

18、(28)亡以应:没有话来回答。

19、简单的语文|轻松的语文

20、古义:愁;今义:能燥,能泄,能坚的药味



三、愚公移山译文及原文

1、(42)惧其不已:害怕他不停地干下去。已,停止。

2、(32)其:用在“如……何”前面加强反问语气。

3、古义:连……都;今义:曾经

4、而所疑的都是移山中碰到的具体问题,这些具体问题不解决,那人和山的矛盾也就不能解决。经过讨论,商量了办法,出现了移山劳动的盛况,接着就该是苦战不休,不料跳出来个智叟,形成了移山的阻碍。

5、指出下列句子里的通假字,并说明其含义。(1)甚矣,汝之不惠(2)河曲智叟亡以应说明下列句中“之”的用法。(1)河曲智叟笑而止之曰(2)曾不能毁山之一毛(3)虽我之死,有子存焉与“何苦而不平”句式相同的一项是()A.且焉置土石?B.何陋之有?C.何以为计?翻译。以残年余力,曾不能毁山之毛,其如土石何?大智若愚

6、C以:凭借D残年:余年

7、无陇断焉陇断:古义:山川阻隔,今义:把持独占

8、(40)亡以应:没有话来回答。亡,同“无”。以,来。应,回答。

9、夸娥氏——神话中力气很大的神。

10、投诸渤海之尾诸:古义:之于,今义:各个,许多

11、译文:众人纷纷说:“把它扔到渤海的边上去,隐土的北面。”

12、河曲:古地名,在今山西省芮城县西。

13、译:北山愚公长长地叹息说:“你思想顽固,顽固到了不能通达事理的地步,连孤儿寡妇都不如。即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子。儿子又有孙子;子子孙孙是没有穷尽的啊。可是山却不会再增高加大,还愁什么挖不平呢?”河曲智叟没有话来回答。

14、(10)杂然相许:纷纷赞成他。

15、北山愚公,年纪将近九十岁了,面对着山居住。(他)苦于山北交通阻塞,进出要绕远道,就召集全家来商量说:“我要和你们尽全力挖平险峻的大山,一直通到豫州的南部,到达汉水的南岸,可以吗?”(大家)纷纷地表示赞成他的意见。他的妻子提出疑问说:“凭你的力气,连像魁父那样的小山都不能削减,又能把太行、王屋(两座大山)怎么样呢?况且把挖下来的泥土石头放到哪里去呢?”大家纷纷说道:“把它们扔到渤海的边上,隐土的北面。”于是率领挑担子的三个儿孙,敲凿石头,挖掘泥土,用箕畚搬运到渤海的边上。邻居京城氏的寡妇有个孤儿,刚七八岁,也蹦蹦跳跳地去帮助他们。寒来暑往,季节交换,才往返一趟。

16、太行王屋二山,方七百里,高万仞。本在冀州之南,河阳之北。

17、(7)北山愚公长息曰息古义:叹气今义:休息

18、北山下面有个名叫愚公的人,年龄将近九十岁了,面对着山居住。他苦于山区北部的阻塞,出入都要曲折绕远,于是集合全家人商量说:“我跟你们尽全力铲除险峻的大山,使道路一直通向豫州南部,到达汉水南岸,好吗?”大家纷纷表示赞同。他的妻子提出疑问说:“凭你的力气,连魁父这座小山也不能削平,能把太行、王屋怎么样呢?再说,挖下来的土和石头又安放在哪里?”众人说:“把它扔到渤海的边上,隐土的北边。”于是愚公率领儿孙中能挑担子的三个人上了山,凿石头,挖土,用箕畚运到渤海边上。邻居京城氏的孀妻有个遗腹子,刚刚换牙的年纪,蹦蹦跳跳地去帮助他。冬夏换季,才能往返一次。

19、(1)惩山北之塞惩古义:苦于今义:处罚

20、(16)献疑:提出疑问。

【axxzhouaxxyyflongdd】四、愚公移山译文

1、指通豫南指通“直”,一直

2、安陵君其许寡人(答应)

3、译文:河曲智叟(知道这件事后)嘲笑并阻止愚公,说:“你太不聪明了!就凭你残余的年岁和剩下的力量,甚至不能毁掉山上的一棵草木,又能把山上的泥土、石头怎么样呢?”

4、战国时期是一个社会大变革的时期,同时也是学术思想百家争鸣的时期。寓言作为诸子散文的重要组成部分,成为了战国诸子阐明各自的政治观点、学术思想以及进行论辩的有力武器。

5、北山愚公者,年且面山而居。惩山北之塞,出入之迂也。聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达於汉阴,可乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。”遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运於渤海之尾。邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。寒暑易节,始一反焉。

6、(2)(年)且:副词,将近。

7、置之不理、置若罔闻、置之度外(放置)

8、指通豫南指:古义:直,一直,今义:手指

9、不堪重荷、肩负重荷(负担)

10、A诸:之于,“之”指土石,“于”指到B尾:边上

11、(45)夸娥氏:神话中的大力士。负:背。

12、愚公移山的故事,在我喻户晓;愚公移山的精神,曾经教育一代又一代人。尤其是遇到困难的时候,很多人都会想起愚公的故事,坚信只要像愚公一样坚持到底,就能取得成功。愚公移山精神的精髓,就是信仰、信念、信心和实干。信仰正确、信念坚定、信心充足,才会为伟大的事业奋斗终身。事业的成功与实干密不可分。我们今天学习《愚公移山》,就应该像愚公一样直面困难,求真务实,埋头苦干。有了这样一股劲头,就没有克服不了的困难,没有干不成的事业。

13、投诸渤海之尾诸:之于遂率子孙荷担者三夫荷:挑夫:成年男子

14、(16)荷担者三夫:挑担子的几个人。

15、(译文) 太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈。

16、夫——成年男子。

17、河曲智叟笑而止之,曰:“甚矣,汝之不惠。

18、(35)不若:不如,比不上。弱子:幼儿,小孩。

19、A长息:长叹B心:思想

20、北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”.

【axxzhouaxxyyflongdd】五、愚公移山译文少

1、1)古代生产力水平低下,人们只能通过幻想,借助有超人力量的神来实现征服自然的愿望,本文就是借助神的力量来实现愚公的宏伟抱负,这也是解决人与自然矛盾的方式,表达了古代劳动人民的美好愿望。

2、(13)指:同“直”,直达。豫:豫州,古地名,今河南黄河以南一带。

3、北山下面有个名叫愚公的人,年纪将近九十岁了,面对着大山居住。他苦于山北路途阻塞,出来进去都要绕远,就集合全家人商量说:“我跟你们尽力挖平险峻的大山,(使道路)一直通到豫州南部,到达汉水南岸,行吗?”大家纷纷表示赞同。他的妻子提出疑问说:“凭你的力气,连魁父这座小山都不能削平,能把太行、王屋山怎么样呢?再说,往哪儿搁挖下来的土和石头呢?”众人纷纷说:“把那些土石扔到渤海的边上,隐土的北边。”于是愚公率领儿孙中能挑担子的三个人(上了山),凿石头,挖土,用箕畚装上土石,运到渤海边上。邻居京城氏的寡妇有个男孩,刚七八岁,蹦蹦跳跳地去帮助愚公。冬夏换季,才能往返一次。

4、汝心之固,固不可彻(顽固)

5、于是愚公率领儿孙中三个能挑担的人(上了山),敲石头,挖泥土,用箕畚装土石,运到渤海边上。

6、厝(cuò):同“措”,放置。

7、E始:才F反:同“返”,往返8河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠。以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”

8、(18)遗男:遗孤,孤儿。

9、遂许先帝以驱驰(答应)

10、(3)河曲智叟亡以应。(亡:通“无”,没有)

11、本文是古代寓言中的名篇,有比较完整的故事情节,又带有神话色彩,历来脍炙人口。

12、握着蛇的山神听说了这件事,害怕愚公他们不停地干下去,便向天帝报告了这件事。天帝被愚公的诚心所感动,命令大力神夸娥氏的两个儿子背走了那两座大山,一座放在朔方东部,一座放在雍州南部。从此以后,冀州南部直到汉水南岸,再也没有高山阻隔了。

13、河曲智叟无话可答。握着蛇的山神听说了这件事,怕他没完没了地挖下去,向天帝报告了。天帝被愚公的诚心感动,命令大力神夸娥氏的两个儿子背走了那两座山,一座放在朔方的东部,一座放在雍州的南部。从此以后,冀州的南部,直到汉水南岸,再也没有高山阻隔了。

14、本文是古代寓言中的名篇,有生动地故事情节,又带有神话色彩,历来脍炙人口。

15、A孀:死了丈夫的妇人B遗男:遗孤,孤儿

16、子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以应。

17、河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠。以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以应。

18、雍:就是雍州,在现今陕西、甘肃省一带地区。

19、始一反焉:才往返一次。反,通“返”往返。焉,语气助词。

20、于是愚公率领儿孙中能挑担子的三个人,凿石头,挖土,用箕畚运到渤海边上。邻居京城氏的寡妇有个孤儿,刚七八岁,蹦蹦跳跳地去帮助他。冬夏换季,才能往返一次。

上一篇:关于绿绿的现代诗【文案100句】 下一篇:没有了

相关网名