心情日志网 > 个性资讯 >

七步诗古诗翻译【文案100句】

来源:个性网名 发布时间:2023-02-26 09:02 | 编辑:个性资讯 | 热度:59

一、七步诗古诗

1、豆杆在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣。

2、本自同根生,相煎何太急?

3、本自同根生,相煎何太急?(版本二)

4、参考资料来源:百度百科——七步诗

5、煎:煎熬,这里指迫害。

6、第二个,釜,就是锅子的意思。有个成语,破釜沉舟。

7、四句版本,一般都视作《三国演义》作者罗贯中所做:

8、煮豆持作羹,漉菽以为汁。

9、此诗纯以比兴的手法出之,语言浅显,是寓意明畅,无庸多加阐释,只须于个别词句略加疏通,其意自明。诗人取譬之妙,用语之巧,而且在刹那间脱口而出,实在令人叹为观止。“本自同根生,相煎何太急”二语,千百年来已成为人们劝戒避免兄弟阋墙、自相残杀的普遍用语,说明此诗在人民中流传极广。通过燃萁煮豆这一日常现象,抒发了曹植内心的悲愤。



10、整句意思:煮煮豆子,用来做豆羹。

11、 lù chǐ yǐ wéi zhī 漉 豉 以 为 汁 。

12、曹植是三国时期曹魏文学家,建安文学的代表人物。其代表作有《洛神赋》、《白马篇》《七哀诗》等。后人因其文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”。

13、知识点:阅读与积累/古诗鉴赏/古诗鉴赏

14、我就讲讲常规的六句版本。

15、qízàifǔxiàrán萁在釜下燃,

16、尊敬的gaoph1985:七步诗煮豆燃豆萁,漉豉以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。(注释):豆萁:豆秸。釜:锅。据《世说新语·文学》记载:“文帝(曹丕)尝令东阿王(曹植)七步中作诗,不成者行大法(杀),应声便为诗……帝深有惭色。”该诗千百年来一直脍炙人口,历传不衰。

17、点上方绿标即可收听玉笙老师讲解音频

18、翻译下:豆杆子在锅下面燃烧,豆豆在锅子里哭泣。

19、七步诗是说曹植少年时就很聪明,出口成章,下笔千言。曹丕登上帝位后,怕曹植威胁自己的地位,想迫害曹植,让曹植在七步之内做成一首诗,否则就将他处死。曹植应声而起,未到七步就做好了这首诗:“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?”。曹植把自己比喻成锅里的豆子,而把曹丕比喻成锅下的豆秆。豆子和豆秆本来是生长在同一根茎上,现在豆秆却在锅下面燃烧,煎熬锅里的豆子,而锅里的豆子无力反抗。曹植运用这个比喻,旨在暗示曹丕,你我二人是亲生兄弟,应该是骨肉情深,真诚相对,但如今却骨肉相残,表达了内心的悲愤。相传曹丕听了面有惭色。这首诗比喻贴切,用语巧妙,通俗易懂而又含义深长。

20、“以为”,不是一个词语,要分开解释。



二、七步诗古诗翻译

1、后两句:本自同根生,相煎何太急?

2、七步诗煮豆持作羹,漉豉以为汁。萁向釜下然,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。《七步诗》的诗意:煮豆子正燃着豆秸,因煮熟豆子来做豆豉而使豆子渗出汁水。豆秸在锅下燃烧着,豆子正在锅里哭泣。本来我们是同一条根上生长出来的,你为什么要这样紧紧逼迫呢?

3、“悟诗情”指领会诗歌所要表达的情感(思念、理想、社会现实、风景等)。

4、延康元年(220年),魏武帝曹操去世,世子曹丕继位为魏王、丞相、冀州牧,他积极调节曹氏与士族之间的矛盾,果断采纳陈群的意见,确立九品中正制,成功缓和了曹氏与士族的关系,取得了他们的支持,为称帝奠定基础。当年十月,立刻逼迫汉献帝禅位,登基为大魏皇帝。定国号为大魏,改元黄初,改雒阳为“洛阳”,定都于此。曹丕坚持大权独揽,设立中书省,其官员改由士人充任,原由尚书郎担任的诏令文书起草之责转由中书省官员担任,机要之权渐移于中书省。下宦人为官者不得过诸署令,限制了宦官的权力;定令妇人不得预政,群臣不得奏事太后,后族之家不得当辅政之任。提倡节俭、薄葬,预作《终制》。他推行九品中正制后,用人权从地方收归了中央,但也导致魏国的统治实权逐步被士族垄断。

5、说实话,这两句确实比较难,要有一定古文基础才能解释好。

6、我想,他们应该是搞错了,整个诗句没有出现“豆萁”这玩意,读者怎么知道谁跟谁同根生,谁又跟谁相煎太急。

7、黄初七年(226),曹丕病逝,曹叡继位,即魏明帝。曹叡对他仍严加防范和限制,处境并没有根本好转。曹植在文、明二世的12年中,曾被迁封过多次,后的封地在陈郡,232年12月27日曹植逝世,卒谥思,故后人称之为“陈王”或“陈思王”。

8、欢迎大家给侯侯老师留言,与我互动……

9、(作者)曹植(朝代)三国·魏

10、由于争封太子这段经历让曹丕无法释怀,在他称帝后,他仍对曹植耿耿于怀。他担心这个有学识又有政治志向的弟弟会威胁自己的皇位,就想着法子要除掉他。曹植知道哥哥存心陷害自己,可自己无法开脱,只好在极度悲愤中七步之内应声成诗。

11、豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?

12、这首诗之妙,在于巧妙设喻,寓意明畅。豆和豆秸是同一个根上长出来的,就好比同胞兄弟,豆秸燃烧起来却把锅内的豆煮得翻转“哭泣”,以此来比喻兄弟相残,十分贴切感人。

13、煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。

14、妻卞氏所生第三子。曹植自幼颖慧,年10岁余,便诵读诗、文、辞赋数十万言,出言为论,下笔成章,深得曹操的宠信。曹操曾经认为曹植在诸子中“可定大事”,几次想要立他为世子。然而曹植行为放任,屡犯法禁,引起曹操的震怒,而他的兄长曹丕则颇能矫情自饰,终于在立储斗争中渐占上风,并于建安二十二年(217)得立为太子。建安二十五年,曹操病逝,曹丕继魏王位,不久又称帝。曹植的生活从此发生了根本性的改变。他从一个过着优游宴乐生活的贵公子,变成处处受限制和打击的对象。

15、送别诗:http://wenwen.sogou.com/z/q8972753htm亲情友情诗:http://wenwen.sogou.com/z/q7632731htm团结诗:http://wenwen.sogou.com/z/q8712019htmhttp://wenwen.sogou.com/z/q6604330htm

16、《七步诗》的诗意:煮豆子正燃着豆秸,因煮熟豆子来做豆豉而使豆子渗出汁水。豆秸在锅下燃烧着,豆子正在锅里哭泣。本来我们是同一条根上生长出来的,你为什么要这样紧紧逼迫呢?这首诗用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥哥残害弟弟,生动形象、深入浅出地反映了封建统治集团内部的残酷斗争。

17、běnshìtónggēnshēng

18、《七步诗》是三国时期魏国诗人曹植的一首诗。这首诗用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥哥曹丕残害弟弟,表达了对曹丕的强烈不满,生动形象、深入浅出地反映了封建统治集团内部的残酷斗争和诗人自身处境艰难,沉郁愤激的思想感情。扩展资料这首诗纯以比兴的手法出之,语言浅显,寓意明畅,无庸多加阐释,只须于个别词句略加疏通,其意自明。前四句描述了燃萁煮豆这一日常生活现象,曹植以“豆”自喻,一个“泣”字充分表达了受害者的悲伤与痛苦。

19、曹植是曹操的三儿子,从小就才华出众,很受到父亲的疼爱。曹操死后,他的哥哥曹丕继承当上了曹操魏王,后篡位当了皇帝。因为曹丕担心留曹植和曹熊(第四子)会有后患,所以便以在其父亡故时没来看望为由,追问逼迫他们俩。曹熊因为害怕,自杀了。而曹植则被押进朝廷。终曹丕四兄弟的母亲卞氏开口求情,曹丕勉强给了曹植一个机会,让他在七步之内脱口一首诗,否则杀无赦。曹植就作了这首七步诗。曹丕明白了曹植这首诗的道理:如果自己杀了曹植便会被世人耻笑,可是心中的贪念却依然让他理智不清,于是他将曹植软禁了起来,终,曹植在哥哥的软禁下忧郁而死。作品赏析

20、萁在釜下燃,豆在釜中泣。



三、七步诗古诗的意思翻译

1、(出处):《七步诗》煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?

2、“本自同根生,相煎何太急”二语,千百年来已成为人们劝戒避免兄弟阋墙、自相残杀的普遍用语,说明此诗在人民中流传极广

3、lùshūyǐwéizhī

4、如果您喜欢,请记得关注、分享与转发哦!动动小手指,传递正能量。

5、“破釜沉舟”讲的是项羽的故事,秦朝末年,各路军队要推翻秦朝,项羽是其中很有名的一个将领,打了一场很有名的战役,叫巨鹿之战(打章邯)。项羽叫大家只带三天的粮食,并且把锅子给砸了,士兵就问了:“我们没有了锅子怎么煮饭吃”,项羽告诉他们,不用背着锅子,跑步跑的快,吃饭嘛,我们杀到敌人军营里,用他们的锅烧饭。当部队过了一条河,叫漳河。过河以后,项羽又命令把船给凿沉了,士兵们一看,不得了,必须跟敌人拼命了,不然逃都没地方逃了。于是战士们个个奋勇杀敌,终取得了巨鹿之战的胜利。

6、自小多才学,平生志气高。

7、做为教师的只有和学生一同去用心朗诵并用心设计每一个教学环节,才能让学生在具体了解的画面中感悟古诗精髓——博大的人文内涵,在这样的情感之流中让读与思,读与悟,读与说形成和谐的交响,才能在学生的生命中久久回荡……

8、煮豆来做豆羹,想把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁来作羹。

9、《七步诗》原文煮豆持作羹漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。《七步诗》后人缩写煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?(译文)版本一(曹植原版):锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆子汁来做菜做成的糊状食物。豆茎在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣。豆子和豆茎本来是同条根上生出来的,豆茎煎熬豆子又怎能这样的急迫地加害于我呢?版本二(后人缩略版):煮豆子时把豆茎当作燃料,豆子在锅中哭泣。我们本来是同胞兄弟,为什么你那么急迫地加害于我呢?《七步诗》是三国时期魏国文人曹植的名篇。

10、第二句中的“漉豉”是指过滤煮熟后发酵过的豆子,用以制成调味的汁液。“萁”是指豆茎,晒干后用来作为柴火烧,萁燃烧而煮熟的正是与自己同根而生的豆子,比喻兄弟逼迫太紧,自相残害,实有违天理,为常情所不容。

11、豆萁是谁?是曹丕,杀气腾腾,烧死你,烧死你。

12、煮豆持作羹,漉菽以为汁。(菽 一作:豉)

13、此诗纯以比兴的手法出之,语言浅显,是寓意明畅,毋庸多加阐释,只须于个别词句略加疏通,其意自明。诗人取譬之妙,用语之巧,而且在刹那间脱口而出,实在令人叹为观止。

14、七步诗曹植zhǔdòuchízuògēng煮豆持作羹,lùshūyǐwéizhī漉菽以为汁。qízàifǔxiàrán萁在釜下燃,dòuzàifǔzhōngqì豆在釜中泣。běnzìtónggēnshēng本自同根生,xiāngjiānhétàijí相煎何太急?

15、běnshìtónggēnshēng本是同根生,

16、锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆子汁来做成糊状食物。豆茎在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣。它说:我们本来是同条根上生出来的,你又怎能这样急迫地煎熬我呢?

17、此诗纯以比兴的手法出之,语言浅显,寓意明畅,无庸多加阐释,只须于个别词句略加疏通,其意自明。诗人取譬之妙,用语之巧,而且在刹那间脱口而出,实在令人叹为观止。“本自同根生,相煎何太急”二语,千百年来已成为人们劝戒避免兄弟阋墙、自相残杀的普遍用语,说明此诗在人民中流传极广。通过燃萁煮豆这一日常现象,抒发了曹植内心的悲愤。

18、锅里煮着豆子,豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。

19、豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣。

20、煎:字典解释为煎熬,折磨,没问题。

【axxzhouaxxyyflongdd】四、七步诗古诗带拼音

1、《七步诗》是三国时期魏国诗人曹植的一首诗。这首诗用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥哥曹丕残害弟弟,表达了对曹丕的强烈不满,生动形象、深入浅出地反映了封建统治集团内部的残酷斗争和诗人自身处境艰难,沉郁愤激的思想感情。

2、那么,我们反过来再读一遍,就读出另外的味道来了。

3、黄初元年(220年)正月,六十六岁的曹操病死,曹丕由太子荣升魏王;同年十月,汉献帝被迫禅让帝位,曹丕上位,称帝为魏文帝。由于争封太子这段经历让曹丕无法释怀,在他称帝后,他仍对曹植耿耿于怀。

4、lùchǐyǐwéizhī漉豉以为汁。

5、侯侯老师读古诗|七步诗

6、曹植的《七步诗》情采并茂,语言精练,用语浅显。原为六句:“煮豆持作羹,漉豉以为汁,萁在釜下燃,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。”后来《漫叟诗话》和《三国演义》把它改为四句:“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?”曹植的《七步诗》流传至今有两个版本,有的“本自同根生,相煎何太急?”有的“本是同根生,相煎何太急?”“煮豆持作羹,漉菽以为汁,萁在釜下燃,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。”许多古诗书上为:“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?”而人教版书上为:“煮豆持作羹,漉菽以为汁,萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急。”

7、这首诗用同根而生的萁和豆来比喻同父共母的兄弟,用萁煎其豆来比喻同胞骨肉的哥哥残害弟弟,表现了作者对兄弟相逼,骨肉相残不满与厌恶。诗歌典故

8、不过曹植后人又接受《七步诗》的真实性。北齐皇建二年,曹植的十一世孙曹永洛奏请朝廷,在鱼山(山东东阿)为曹植建庙,以供子孙祭祀,隋文帝开皇十三年(593年)立碑,此即《曹植庙碑》。

9、锅里煮着豆子,是想把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁来作羹;豆秸在锅底下燃烧,豆子在锅里面哭泣;豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢!

10、其诗以笔力雄健和词采画眉见长,留有集三十卷,已佚,今存《曹子建集》为宋人所编。曹植的散文同样也具有“情兼雅怨,体被文质”的特色,加上其品种的丰富多样,使他在这方面也取得了卓越的成就。南朝宋文学家谢灵运有“天下才有一石,曹子建独占八斗”的评价。《诗品》的作者钟嵘亦赞曹植“骨气奇高,词彩华茂,情兼雅怨,体被文质,粲溢今古,卓尔不群。”王士祯尝论汉魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者,曹植、李白、苏轼三人耳。

11、七步诗(三国·魏)曹植zhǔdòurándòuqí煮豆燃豆萁,lùchǐyǐwéizhī漉豉以为汁。qízàifǔxiàrán萁在釜下燃,dòuzàifùzhōngqì豆在釜中泣。běnshìtónggēnshēng本是同根生,xiāngjiānhétàijí相煎何太急。

12、zhǔdòurándòuqí

13、板书设计:七步诗曹植豆豆秸(曹植)(曹丕)相煎何急出塞明月边关家对英雄的渴望征人父母妻子孩子对和平的向往

14、通过燃萁煮豆这一日常现象,抒发了曹植内心的悲愤。

15、zhǔdòurándòuqí煮豆燃豆萁,

16、这首诗运用比喻巧妙,语言精当,而且是在瞬间完成,不仅反映了作者出众的才华、敏捷的思路,同时也反映出类似的迫害早已在诗人的内心产生极强的愤慨,所以才能出口成章。后来流传的仅有四句:“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急!”

17、黄初元年(220年)曹丕上位,称帝为魏文帝。由于争封太子这段经历让曹丕无法释怀,在他称帝后,他仍对曹植耿耿于怀,就想方设法要除掉他。曹植知道哥哥存心陷害自己,可自己无法开脱,只好在极度悲愤中七步之内应声成诗。

18、说实话,对古诗词,我一直在门外徘徊。可能是天生对韵律不敏感,我对古诗词的理解只能停留在文字意义方面。因为要给儿子讲讲他们学校要求背诵的古诗,勉为其难写了一点。

19、豆子和豆秸本来是同一条根上生长出来的,豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢! !(版本二)

20、每天一首古诗词,腹有诗书气自华。

【axxzhouaxxyyflongdd】五、七步诗古诗煮豆燃豆萁

1、zhǔdòuchízuògēng

2、七步诗(三国·魏)曹植煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?注释持:用来。羹:用肉或菜做成的糊状食物。漉:过滤。豉(菽):豆。这句的意思是说把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁作羹。萁:豆类植物脱粒后剩下的茎。釜:锅。(3)译文豆秸在锅下燃烧着,豆子正在锅里哭泣。本来我们是同一条根上生长出来的,我们为何要自相残杀呢?

3、豆秸怎能这样急迫地煎熬豆子呢?

4、你为什么这么无情无义的煎熬我?

5、běnzìtónggēnshēng

6、《七步诗》原文煮豆持作羹,萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?(注释)持:用来。羹(gēng):用肉或菜做成的糊状食物。漉(lù):过滤。菽(shū):豆的总称。这句的意思是把豆子的残渣过滤出去,留下豆汁作羹。萁:豆类植物脱粒后剩下的茎。釜:锅。燃:燃烧。本:原本,本来。煎:煎熬。相煎:指互相残害,全诗表达了曹植对曹丕的不满。泣:小声哭泣。何:何必。

7、从历史的背景看,曹操属意的自然是那位善于称象的曹冲,可惜13岁便夭折了。后来曹操似乎有意在继室卞氏所生的曹丕、曹彰、曹植中寻找接班人,还认为曹植在诸子中“可定大事”。

8、羹:用肉或菜做成的糊状食物。

9、为,作为,当作,和前一句的作对应。李白《游天姥吟留别》里面有霓为衣兮风为马。

10、先说《七步诗》吧,《七步诗》有两个版本,一个六句,一个四句。常见版本是六句的,也就是传说中曹植所做正版:

11、简单讲就是走完七步,完成一首诗。这里有个故事,故事发生在魏晋时期,曹操生了很多儿子,其中有两个特别聪明,一个叫曹丕,一个叫曹植,当然其他儿子也很聪明,比如称象的那位曹冲,可惜过早夭折。在争夺太子的过程中两个人争你争我夺,互不相让。谋士杨修加上丁仪丁廙(yì)两兄弟辅佐曹植,而司马懿、陈群、吴质、朱铄(shuò)四人辅佐曹丕。总的来说,曹植的文采比曹丕好,但是曹丕的军事政治才能比曹植好,终还是曹丕做了太子。到了公元220年,曹操去世,曹丕称帝,叫魏文帝。曹丕就觉得这个弟弟是一个威胁,很想把他除去,于是就命令他,你在七步之内,要完成一首诗,而且要一首好诗,不然我就杀了你。在这样的情况下,曹植写了这么一首诗。

12、zhǔdòurándòuqí煮豆燃豆萁,lùchǐyǐwéizhī漉豉以为汁.qízàifǔxiàrán萁在釜下燃,dòuzàifùzhōngqì豆在釜中泣.běnshìtónggēnshēng本是同根生,xiāngjiānhétàijí相煎何太急.

13、qibushi七步诗caozhi曹植zhǔdouchizuògeng,lùshuyiwéizhi。煮豆持作羹,漉菽以为汁。qizàifǔxiàràn,dòuzàifúzhongqi。萁在釜下燃,豆在釜中泣。běnshitonggensheng,xiangjianhétaijf?本是同根生,相煎何太急?译文:煮豆来做豆羹,过滤的豆子做成汁。豆杆在锅下燃烧,豆子在锅里哭泣。豆杆和豆子本是从同一条根上生长出来的,为什么要相互煎熬逼迫得那么狠呢?

14、《七步诗》三国.魏(曹植)煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?持:使用、用来。漉:过滤。燃:燃烧泣:哭泣煎:残害

15、菽:有些版本这里是用“豉”(chǐ)代替的,就是豆豉的意思,翻资料显示,古代叫豆豉为幽菽,那么这里这个菽就是幽菽的意思,但是豉的可能也很大,翻了翻《世说新语》,里面出现很多“豉”字,可见当时很通用,联想到《七步诗》本身就是《世说新语》所记载,那么......。但是菽这个词,还是要了解一下,在古代指豆类的总称,在古文里面是经常出现的,要记住这个字。因为在汉朝以前,“豆”就一个意思,是一种盛食物的器皿,到了汉代以后,逐渐豆代替菽,代表大豆红豆各类豆豆的总称。

16、今天,我们要学习的是第二首古诗是《七步诗》,此诗纯以比兴的手法出之,语言浅显,是寓意明畅,无庸多加阐释,只须于个别词句略加疏通,其意自明。“本是同根生,相煎何太急”二语,千百年来已成为人们劝戒避免兄弟阋墙、自相残杀的普遍用语,说明此诗在人民中流传极广。通过燃萁煮豆这一日常现象,抒发了曹植内心的悲愤。

17、此诗纯以比兴的手法出之,语言浅显,是寓意明畅,无庸多加阐释,只须于个别词句略加疏通,其意自明。诗人取譬之妙,用语之巧,而且在刹那间脱口而出,实在令人叹为观止。“本是同根生,相煎何太急”二语,千百年来已成为人们劝诫避免兄弟阋墙、自相残杀的普遍用语,说明此诗在人民中流传极广。

18、曹植作为建安文学的集大成者,对于后世的影响是不小的。在两晋南北朝时期,他被推尊到文章典范的地位。曹植生前自编过作品选集《前录》78篇。死后,明帝曹□曾为之集录著作百余篇,《隋书•经籍志》著录有集30卷,又《列女传颂》1卷、《画赞》5卷。然而原集至北宋末散佚。今存南宋嘉定六年刻本《曹子建集》10卷,辑录诗、赋、文共206篇。明代郭云鹏、汪士贤、张溥诸人各自所刻的《陈思王集》,大率据南宋本稍加厘定而成。清代丁晏《曹集铨评》、朱绪曾《曹集考异》,又对各篇细加校订,并增补了不少佚文□句,为较全、较精的两个本子。近人黄节有《曹子建诗注》,古直有《曹植诗笺》,今人赵幼文有《曹植集校注》。

19、qibushi七步诗caozhi曹植zhǔdòurándòuqí煮豆燃豆萁,lùchǐyǐwéizhī漉豉以为汁。qízàifǔxiàrán萁在釜下燃,dòuzàifǔzhōngqì豆在釜中泣。běnshìtónggēnshēng本是同根生,xiāngjiānhétàijí相煎何太急。译文煮豆子燃烧的是豆秆,过滤豆豉做成了豆浆。豆秆在灶下焚烧,豆子在锅里哭泣。本是生在同一根上,煎熬我何必这么着急!

20、以,是用来的意思,和前一句的持做对应,《韩非子》里面有个《自相矛盾》的故事,有一句话是这样的,“以子之矛攻子之盾,何如?”以就是用的意思。

上一篇:归去来兮原文及翻译【文案100句】 下一篇:没有了