一、宣室求贤访逐臣
1、逐臣:被放逐之臣,指贾谊曾被贬谪。
2、原文:宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。
3、胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂(论功行赏)。给木兰记很大的功勋,得到的赏赐有千百金还有余。天子问木兰有什么要求,木兰说不愿做尚书郎,希望骑上千里马,回到故乡。
4、前幅纯从正面着笔,丝毫不露贬意。
5、当空悬挂的皓月哟,什么时候才可以拾到;我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。
6、(1)文帝把谪居长沙的贾谊召回京城,在宣室接见他,君臣晤谈,直至深夜。表面看来文帝求贤若渴,可是,他殷殷询问的不是安民之策,虚心听取的只是鬼神之事,虽然听得入神,甚至移膝前席,但又有何用?(意对即可)
7、职场的成功人士用签字来显示气质风度。职场流行签字一般多用行草字体,或用草书、狂草字体。用行草字体签字显得行云流水,热情奔放,寓意事业成功,稳健经营。草书或狂草字体显得豪放、大气,如龙飞凤舞,又如蛟龙出海,寓意事业兴旺发达,开拓进取势头强劲。姜字,女王头上两朵花,寓意丈夫事业成功,妻子像女王一样享受尊贵。利字,财富强势,利润多多,寓意职场练达,势头强劲。国字,是强大和鼎盛的的代名词,寓意胸怀大志,富可敌国。姜利国这三个字,签字设计时,宜使用草体或狂草体。写出来豪放大气,有职场气派,驾驭雄风。谢谢您的提问,如有兴趣,请追问。收起
8、丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。
9、既罢,曰:“吾久不见贾生,自以为过之,今不及也。” 在一般封建文人心目中,这大概是值得大加渲染的君臣遇合盛事。
10、这首诗的作者李商隐生活在唐王朝日趋衰败的晚唐时期,他对皇帝昏庸、宦官当权与藩镇跋扈深为不满。而且李商隐被卷入了牛李党争,屡受排挤,怀才不遇。于是他借吊贾谊来抒发自己的感慨,通过讽刺汉文帝虽能求贤却又不知贤的行为,反映了晚唐的社会现实——即晚唐帝王也像文帝一般,表似开明,实则昏聩无能。
11、答:刺猬。宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦,可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神:刺猬(全诗具有讽刺的意味)。刺猬体肥矮,爪锐利,眼小,毛短,浑身布满短而密的刺,体背和体侧满布棘刺,头、尾和腹面被毛;嘴尖而长,尾短;前后足均具5趾,蹠行,少数种类前足4趾;适于食虫,受惊时,全身棘刺竖立,卷成如刺球状,头和4足均不可见。其住在灌木丛内,会游泳,怕热。
12、◆(寒假预习)八年级下册语文基础知识点,新学期必备!
13、xuānshìqiúxiánfǎngzhúchén,jiǎshēngcáidiàogèngwúlún。
14、 第三句承、转交错,是全诗枢纽。承,即所谓“夜半前席”,把文帝当时那种虚心垂询、凝神倾听、以至于“不自知膝之前于席”的情状描绘得惟妙惟肖,使历史陈迹变成了充满生活气息、鲜明可触的画面。
15、龙钟:这里是沾湿的意思。
16、我认为菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中的君子。唉!对于菊花的喜爱,在陶渊明以后很少听到了。对于莲花的喜爱,和我一样的还有谁?(对于)牡丹的喜爱,人数当然就很多了!
17、译:朝廷群贤聚集,没有邪心坏肠之人,明鉴民情,深入民心。
18、点破而不说尽,有论而无断,并非由于内容贫弱而故弄玄虚,而是由于含蕴丰富,片言不足以尽意。诗有讽有慨,寓慨于讽,旨意并不单纯。从讽的方面看,表面上似刺文帝,实际上诗人的主要用意并不在此。晚唐皇帝大都崇佛媚道,服药求仙,不顾民生,不任贤才,诗人矛头所指,显然是当时现实中那些“不问苍生问鬼神”的封建统治者。在寓讽为主的同时,诗中又寓有诗人自己怀才不遇的深沉感慨。诗人夙怀“欲回天地”的壮志,但偏遭衰世,沉沦下僚,诗中每发“贾生年少虚垂涕”“贾生兼事鬼”之慨。这首诗中的贾谊,正有诗人自己的影子。概而言之,讽汉文实刺唐帝,怜贾谊实亦自悯。(5)(6)
19、无题|小李杜|温李|典故|爱情
20、◆(寒假预习)七年级语文下册知识点梳理,电子版已备好!
1、宣尼悲获麟,西狩涕孔丘。
2、本诗采用了“欲抑先扬”(或“先扬后抑”)的手法。先写汉文帝求贤若渴,调回贾谊,虔诚求教,后笔锋一转,点出汉文帝垂询的内容。诗由赞叹化为慨叹,由歌颂化为讽刺,表达了诗人对汉文帝的讽刺,对贾生的同情。
3、年代:唐五代作者:李商隐作品:贾生(1)内容:宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。(2)简析:(1)贾生,指贾谊;宣室,未央宫的正殿。贾谊在汉文帝时担任朝官还很年轻,因一些建议触犯权臣,被放逐。文帝在宣室祭神后接见了他,问鬼神的本源,贾谊说得头头是道。此事在《史记》和《汉书》的贾谊传中有记载。(2)“不问苍生问鬼神”,诗的矛头直指崇佛媚道、服药求仙、不顾民生、不任贤才的封建统治者,有讽有慨,寓慨于讽,并发出怀才不遇的深沉感叹。
4、幽篁(huáng):幽深的竹林。啸(xiào):嘬口发出长而清脆的声音,类似于打口哨。
5、作为西汉初年的政论家、文学家,贾谊其代表作有《过秦论》、《治安策》和《论积贮疏》等,风格朴实峻拔、议论酣畅,被后世誉为“西汉鸿文”。
6、 群贤无邪人,朗鉴穷情深。——《送杨少府赴选》唐代:李白
7、这首诗说的是汉文帝求访贤臣,半夜召见被贬谪的臣子贾谊。虽然贾谊满腹才华,文帝空谈了半夜鬼神之事,却只字不提苍生之事。
8、诗中选取汉文帝宣室召见贾谊,夜半倾谈的情节,写文帝不能识贤、任贤;“不问苍生问鬼神”则揭露了晚唐皇帝服药求仙,荒于政事,不顾民生的昏庸特性。
9、故园:指长安,作者在长安有别墅。
10、但诗人却独具只眼,抓住不为人们所注意的“问鬼神”之事,翻出了一段新警透辟、发人深省的诗的议论。
11、贾谊受命前往楚地担任太傅之时,长沙国已经是第五任君主吴著时期了。或许在汉文帝眼中,将贾谊外放既可以锻炼这位年轻人的施政手腕,又能够将其暂时摘除中枢权力的漩涡之中。不过,贾谊显然并未领悟汉文帝的良苦用心,长途跋涉、远离家乡的经历,促使其充满了挫败感和悲观情节。身在楚地的文人,不可避免地想到了离世尚不足百年的屈原。当年,屈原亦是力主楚国革新,却遭佞臣权贵的谗毁而被楚怀王贬谪出京的。为此,贾谊在途经湘江之时还特意写下了千古流传的《吊屈原赋》,借以抒发心中怀才不遇的愤慨。
12、首句特标“求”、“访”,热颂文帝求贤若渴。次句顺应上句,赞扬贾生才华横溢。这两句,由“求”而“访”而赞,层层递进,表现了文帝对贾生的推服器重。第三句承、转交错,把文帝当时那种凝神倾听的情状描绘得惟妙惟肖,末句方引满而发,紧承“可怜”与“虚”,虚心垂询,“夜半前席”,不是为了询求治国之道,却是为了“问鬼神”。这首诗表面上在讽刺文帝,其实是借古讽今,表面上同情贾生,其实是感叹自己无用武之地。这首诗起承转合,每句诗都在为后面一句铺垫蓄势,欲抑先扬,犀利辛辣,沉重有力。
13、故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。
14、榆荚:亦称榆钱。榆未生叶时,先在枝间生荚,荚小,形如钱,荚老呈白色,随风飘落。
15、不过,恰在贾谊担任长沙王吴著的太傅之时,朝中的功勋元老集团却接连遭受重创。原来曾压制过贾谊的灌婴已死,周勃也在冤案被赦之后不问政事了。很快,汉文帝就将贾谊从楚地召回,二人在未央宫祭神的宣室相谈甚久。需要指出的是,晚唐诗人李商隐曾有诗作《贾生》,“宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神”。然而事实上,汉文帝绝非故意冷落贾谊,只是双方谈话太过于投机,后来话题又从祭祀拓展至鬼神了而已。
16、 ②宣室:汉未央宫前殿的正室。
17、哪有这句诗是下面这首吧李商隐宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。
18、如果不看下文,几乎会误认为这是一篇圣主求贤颂。
19、席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。
20、重耳流亡时多亏了五位贤臣相助,小白用管仲做丞相不计较射钩前嫌。
1、趁旅途的征衫未换,正好去朝见天子,而今朝廷正思贤访贤。料想在深夜的承明庐,正留下来教你检视翰林院草拟的文件,还派遣筹划边防军备。
2、陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八但微颔之。
3、归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
4、花草树木知道春天即将归去,都想留住春天的脚步,竟相争妍斗艳。
5、第三句承转交错,是全诗枢纽。承,即所谓“夜半前席”,把汉文帝当时那种虚心垂询、凝神倾听,以至于“不自知膝之前于席”的情状描绘得惟妙惟肖,使历史陈迹变成了充满生活气息、鲜明可触的画面。
6、还有一种特殊声调,叫做轻声,在拼音中不标调。
7、初中语文(chuzhongyuwen100)编辑整理
8、苍生:百姓。问鬼神:事见《史记·屈原贾生列传》。汉文帝接见贾谊,“问鬼神之本。贾生因具道所以然之状。至夜半,文帝前席。”
9、落灯花:旧时以油灯照明,灯心烧残,落下来时好像一朵闪亮的小花。落,使……掉落。灯花,灯芯燃尽结成的花状物。
10、宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。
11、唐廷对策,岩岩直谏有刘?。言对笑,绩对勋。鹿豕对羊牛。星冠对月扇,把袂...汉帝求贤,诏访严滩逢故旧;宋廷优老,年尊洛社重耆英
12、就连那没有美丽颜色的杨花和榆钱也不甘寂寞,随风起舞,化作漫天飞雪。
13、 “宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。”
14、可怜:可惜,可叹。虚:徒然,空自。前席:在坐席上移膝靠近对方。
15、“宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。”前幅纯从正面着笔,丝毫不露贬意。首句特标“求”“访”,仿佛热烈颂扬文帝求贤意愿之切、之殷,待贤态度之诚、之谦。“求贤”而至“访逐臣”,更可见其网罗贤才已达到“野无遗贤”的程度。次句隐括汉文帝对贾谊的推服赞叹之词。“才调”,兼包才能风调,与“更无伦”的赞叹配合,侧面烘托出贾谊少年才俊、议论风发、华采照人的精神风貌,诗的形象感和咏叹的情调也就自然地显示出来。这两句,由“求”而“访”而赞,层层递进,表现了文帝对贾谊的推服器重。如果不看下文,几乎会误认为这是一篇圣主求贤颂。其实,这正是作者故弄狡狯之处。
16、深深的山林中无人知晓,只有一轮明月静静与我相伴。
17、爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙。同行十二年,不知木兰是女郎。
18、谁云圣达节,知命故不忧。
19、只是空谈半夜,令人扼腕叹息。文帝尽问鬼神之事,只字不提国事民生。
20、怎么也不会想到百炼的钢铁梁子,如今变成可以在指头上缠绕的柔丝。
【axxzhouaxxyyflongdd】四、宣室求贤访逐臣贾生才调更无伦可怜夜半虚前席
1、(6)故园:指故乡,家乡。
2、周文王听人说渭水之边,有大贤,就到了渭水,然后就看到姜子牙用直钩钓鱼,显得很特别,就认为是他贤人。就跟他谈了。后来拜姜子牙为相。这就是渭水求贤的典故。
3、译:趁旅途的征衫未换,正好去朝见天子,而今朝廷正思贤访贤。
4、凭借多年外放的见闻,以及对时局的潜心研究,他一方面依据异姓王和同姓王接连造反的教训提出了削藩的必然性;另一方面也指出了和亲政策绝非长久之计,在匈奴问题上必须保持居安思危的态度;后,他一直对商人经济力量膨胀的警惕,极力主张收拢铸币权回归中央,并推行重农轻商政策。
5、唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗(kèhán)大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄。愿为(wèi)市鞍马,从此替爷征。
6、黄梅时节:五月,江南梅子熟了,大都是阴雨绵绵的时候,称为“梅雨季节”,所以称江南雨季为“黄梅时节”。意思就是夏初江南梅子黄熟的时节。
7、后来汉景帝、汉武帝时期,朝廷频频对地方藩王做出削藩试探,并在平定了吴楚七国之乱以后,又以“推恩令”的方式加速了藩国的瓦解。至于功勋元老集团,则以名将周亚夫的冤死而烟消云散。那位颇受文帝喜爱的佞臣邓通,更是被景帝以过境采矿的罪名,罢了官、没收其全部财产,后饿死于雅安。而当藩王、元老集团和商人势力相继剪除以后,汉朝开始在武帝的统御下抛弃了对匈奴的和亲政策,掀起了一场席卷整个东亚大陆的战略大反击。
8、可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。
9、征衫,便好去朝天,玉殿正思贤。想夜半承明,留教视草,却遣筹边。长安故人问我,道愁肠殢酒只依然。目断秋霄落雁,醉来时响空弦。
10、首句特标“求”、“访”,热颂文帝求贤若渴.次句顺应上句,赞扬贾生才华横溢.这两句,由“求”而“访”而赞,层层递进,表现了文帝对贾生的推服器重.第三句承、转交错,把文帝当时那种凝神倾听的情状描绘得惟妙惟肖,末句方引满而发,紧承“可怜”与“虚”,虚心垂询,“夜半前席”,不是为了询求治国之道,却是为了“问鬼神”.这首诗表面上在讽刺文帝,其实是借古讽今,表面上同情贾生,其实是感叹自己无用武之地.这首诗起承转合,每句诗都在为后面一句铺垫蓄势,欲抑先扬,犀利辛辣,沉重有力.
11、山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。
12、中夜抚枕叹,想与数子游。
13、白话文释义:汉文帝求贤,宣示召见被贬臣子。贾谊才能,确实高明无人能及。只是空谈半夜,令人扼腕叹息。文帝尽问鬼神之事,只字不提国事民生。
14、白话文释义:贾谊急于仕进被贬到长沙三年,班超离家才封了个定远侯。这怎能比得上牵着白牛犊的巢父,饮水于清清的河流!
15、独自闲坐在幽静竹林,一边弹琴一边高歌长啸。
16、次句隐括文帝对贾谊的推服赞叹之词。“才调”,兼包才能风调,与“更无伦”的赞叹配合,令人宛见贾生少年才俊、议论风发、华采照人的精神风貌,诗的形象感和咏叹的情调也就自然地显示出来。
17、百年明日能几何?请君听我明日歌。
18、译:只愿有众多的忠臣贤士云集在朝廷,我这书生便是穷困而死,也胜过侯王升封!
19、半夜里拍着枕头感慨叹息,希望我们能像上述诸人一样建功立业。
20、(提着兔子耳朵悬在半空中时)雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易分辨。雄雌两兔一起并排跑,怎能分辨哪个是雄兔哪个是雌兔呢?
【axxzhouaxxyyflongdd】五、宣室求贤访逐臣贾生才调更无伦
1、黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。
2、 三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。——《蜀相》唐代:杜甫
3、就在今夜,听到令人哀伤的《折杨柳》,
4、译:天下多少贤士豪杰与立德立言高尚之人,我只与您是心心相印成莫逆之交。
5、《自夏口至鹦鹉洲夕望岳阳寄源中丞》唐代:刘长卿
6、此诗是首咏叹贾生故事的短诗,其着眼点,不在个人的穷通得失,而在于指出封建统治者不能真正重视人才,使其在政治上发挥作用。
7、吾衰久矣夫,何其不梦周?
8、在一般封建文人心目中,这大概是值得大加渲染的君臣遇合盛事。但诗人却独具只眼,抓住不为人们所注意的“问鬼神”之事,翻出了一段新警透辟、发人深省的诗的议论。
9、陈尧咨问卖油翁:”你也懂得射箭吗?我的箭法不是很高明吗?”卖油的老翁说:”没有别的(奥妙),不过是手法熟练罢了。”陈尧咨(听后)气愤地说:”你怎么敢轻视我射箭(的本领)!”老翁说:”凭我倒油的经验就可以懂得这个道理。”于是拿出一个葫芦放在地上,把一枚铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用油杓舀油注入葫芦里,油从钱孔注入而钱却没有湿。于是说:”我也没有别的(奥妙),只不过是手熟练罢了。”陈尧咨笑着将他送走了。
10、山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?
11、我生待明日,万事成蹉跎。
12、(4)春风:另一版本作“东风”。
13、白登幸曲逆,鸿门赖留侯。
14、胸中的才德似悬黎玉璧,名门出身如荆山产的美玉。
15、第二声,(阳平,或升调,“ ˊ ”)
16、有谁的思乡之情不会油然而生呢?
17、映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。
18、白话文释义:汉阳城后的山岭,传来悲凉的号角;滨临江边的独树旁,夜里泊着孤船。当年贾谊上书文帝,全是忧心汉室;他却被贬谪居长沙,古今谁不衰怜!
19、臣枫,服装品牌,法国的服装王国,曾为上流社会的贵族女性量身制造世界上奢华矜贵的时装,并创下一段光辉历史,臣枫继承了法国高级女装的传统,始终保持着高级华丽的设计路线,做工精细,迎合上流社会成熟女性的审美品味,象征着法国时装文化的高精神,也奠定了臣枫在巴黎时装界的极高地位。
20、贾谊入朝后不久,便向汉文帝提出了“兴礼乐、改正朔、易服色”等一系列改革建议,并明确提出了包括削弱藩王和列侯、收拢天下财权的主张。可是问题在于,当时汉文帝才刚刚在宗室和功勋元老们的支持下清理了吕氏势力,权势尚未稳固,贾谊的建议不仅阻力甚大,反而不符合汉初修生养息的国策。