心情日志网 > 个性资讯 >

伽利略英文简介带翻译(简介的英语翻译)

来源:个性网名 发布时间:2023-07-08 02:11 | 编辑:个性资讯 | 热度:59
1、简介的英语翻译

不是说老君山不让外国人游玩吗?你翻译简介是怕国人看不懂吗?

2、伽利略英文简介带翻译

【尤瓦尔·赫拉利:乌克兰局势关系到人类历史的方向】尤瓦尔·赫拉利(Yuval Noah Harari),1976年生于以色列,牛津大学历史学博士,青年怪才、全球瞩目的新锐历史学家。著有《人类简史》《今日简史》《未来简史》。现任耶路撒冷希伯来大学的历史系教授。近乌克兰局势引起广泛关注,下文是尤瓦尔·赫拉利发表的一篇时评,笔者粗糙翻译了一下。仅代表他个人观点。(生活在乌克兰)

3、音乐之声简介英文带翻译

本书是唐静老师多年考研翻译教学经验之精华,共分为五个篇章:第一章,提供考研英语(二)翻译题型简介、难度分析、复习攻略等。帮助你更好地掌握题型难度、把控学习节奏。第二章,提供翻译技巧讲解。作者用其独创的“词语调整、顺序调整”翻译模式,帮你从“字字对译”到能译出通顺的译文。第三章,精选25个长难句训练题,每个句子都达到了考研英语(二)翻译的高难度,帮你提高翻译水平,从而在正式的考场上更加得心应手。第四章,对考研英语(二)翻译的历年真题进行了逐句详解。本书不仅给出漂亮的译文,而且一字一句传授翻译思路,真正授人以渔。第五章,提供9套同源模拟试题,模拟试题均出自题源文章的剩余部分,难度与真题高度一致,并配有准确译文,快来检测一下自己的实力吧!

4、阿甘正传英文简介带翻译

汤普森世界民间故事金典“民间故事的守护者”、20世纪伟大的民俗学家斯蒂`汤普森半生研究编选[美] 斯蒂·汤普森 著,马一鸣,胡锦葭 译内容简介《汤普森世界民间故事金典》是当代文学和民俗学史中一部经典民间故事和童话集,由民俗学大师斯蒂·汤普森编选。这100个故事来自全球17个历史悠久的地区和民族,汤普森和他的学生用半个世纪的时间,整理编选了具有民族特色、高文学成就和恒久传播的100篇经典童话。在这些故事中,我们会看到很多熟悉的故事的原貌,比如《亨舍尔与格莱特》《睡美人》《灰姑娘》等,它们原始却又精巧,表达深具音乐性。是欧美大部分家庭的典藏书集,成书出版已经六十多年,依然盛名不衰。这些童话和民间故事被赞誉为“指向未来,启发人类认识自我,并推动人格的发展的典型”。作者简介斯蒂·汤普森(Stith Thompson,1885—1974),美国当代伟大的民俗学家,被誉为20世纪民间故事重要的“守护者”,开创了世界民俗学研究的先进体系——“阿尔奈-汤普森体系” ,即“AT分类法”(历史演变及地理分布) 。译者简介马一鸣、胡锦葭等译者是麓明学会的社员,他们集体翻译了本部作品。麓明学会是一个立足于南京并与世界发生关联的小型文理学院,由《安吉拉·卡特精怪故事集》译者郑冉然创办的以英语为载体,教授人文艺术、社会科学、自然科学等。麓明学会翻译社聚集了南京外国语学校的专业译者。当年翻译这些童话的时候,他们还是热爱童话且充满童心的英语专业学生,用年轻的富有活力的思想和语言诠释了古老的经典故事,为故事注入了孩子的目光和风格。

5、学校简介英文翻译

一、1)标题“赭山公园风景区简介”中的Brief 和 Introduction之间多了一个 l ;2)按照英语规范,作为标题的专有名词之一 introduction 首字母应该大写。二、汉语原文是“约”63万,但英译不准确,少了一个词,好在63之前加 about 一词。三、1)scenic 与 spots 两词之间要空一格;2)是 include 而不是 indlude ; 3)Museum 和 and 之间应空一格的。四、1) It is后,应该是 a comprehensive ,这里把两个词打在了一起;2)还有 public 同 welfare 也连在一起了,但是这儿用 public beneficial 为好;3)tourism 是名词,这里应该用形容词 tourist ;4)原译文在 attraction 和 integrating 应该有一个逗号,因为其后是非限定性定语从句;也可以说是作状语,表示伴随情况;5)在 culture 与 and 之间也要空一格。五、1) 不是btilt, 而是built ;2)period 与 of 之间要空一格;3)不仅 first 和 key 连在一起了,而且用词不当,因为“第一批”要翻译成 The first batches ;4)“重点寺庙和……”可以译成 key temples and ……; 5)“文物保护单位”是 ancient cultural relic protection units,其中的 relic 一词不必用复数,去掉多余的 s 就可以了。六、1)“陆和村茶艺馆,融古藏品……”这一句的英语谓语好用 there be 结构为好,因为“陆和村茶艺博物馆”是地点,而“古藏品”是物,没有施动者;再者,“徽派建筑”要译作 Hui Style Architecture 的。2)接下来错误也不少。原文到底是说陆和村茶艺博物馆是徽派建筑风格的建筑,还是说里面的藏品是用于徽派建筑的材料,语焉不详,令人费解。而且,即便是用 integrate ……into……这个英语词组 ,into 这个词跟其前面的一个词也不能连在一起。后,这个“陆和村茶艺博物馆”究竟是如何“融”入到徽派建筑之中的?我没有这个想象力。所以这一段汉语原文要改,然后再译成英语才行!我改成“陆和村茶艺馆陈列着千余件具有徽派建筑材料样式的藏品……”,英语是 There are more than a thousand pieces of ancient collections with Hui Style Architecture displayed in Luhe Village Tea Art Museum, which were collected from the people, including the stone carvings, wood carvings , brick carvings known as Huizhou Three Carvings ,together with some antithetical couples, classical furniture, old china collections, calligraphy and painting works. 3)其中,原译文中“楹联、古瓷和字画的用词不正确或词不达意,现改之;4)在译文 Huizhou three carvings 和后面的 stone carvings 之间还多了一个 i, 不知何故?而且“徽州三雕”的英译文应该是专有名词,其中每个词的首字母也是要大写的。

6、简介英文翻译怎么写

好用的医学知识搜索引擎。EviMed产品使用说明。今天我们学习下第一大核心功能:"综合搜索"如何使用。在搜索框内输入检索的内容,转至信息展示页。信息展示页由文献指南、说明书和临床实验组成。在文献列表可以看到与检索内容相关的学者以及文献。左侧是一个筛选器,可以对筛选出来的文献进行发表时间、研究类型影响因子关键词、研究对象翻译措施对照措施。选器的数据化数据可视化分析功能,可以帮助用户更直观的查看文献数据。文献列表看到这篇文献的来源,AI针对这篇文献给予的一个文献质量。点击展开可以查看完整的摘要。英文文献有AI经要AI自动生成的一个简短摘要,可以帮助用户提高阅读速度。点击展开可以查看完整摘要。点击某一篇文献,可以进入到这篇文献的详情页。在文献详情页里可以看到完整的作者以及完整的期刊。通过这个更多链接可以查看他的全文进行翻译。可以对当前页面的标题和全部摘要。点击原文切换回翻译前状态。根据这一篇文献会推荐他的相关文献,文献会有核心器刊的一个标签。英文文献会有一个GCR,一共的S标签鼠标移入可以查看这个标签所属的约科,以及指南切换至指南列表。左侧是一个指南的筛选器,可以筛选时间类别关键词和制定者。点击某一份指南进入到指南的详情页。左侧是指南的简介和基本信息以及相关指南的推荐。右侧是这一篇指南的原文,可以通过全屏更清晰的查看全文。1翻译功能可以对这一篇英文的指南进行翻译。说明书可以切换至说明书列表。用户在通用搜索的时候,搜索内容包含药物,就会查找这个药物的说明书。查找说明书是从4个国家来查找,包括中国的NMPA、美国的FDA欧盟的EMA和日本的PMDA。同时我们对于一一个药品还有多份说明书。可以通过这个切换说明书进行不同厂家的1个药物说明书切酸痛。点击临床实验进入临床实验列表,实验列表也是由筛选器和列表组成。即这个登记号可以跳转至原网站线列表可以使用通用检索,也可以针对文献进行高级检索。高级检索包含检索式检索和PICOS检索。高级检索就是检索词选择想要检索的字段,以布尔逻辑构成的检索式,可以通过研究对象专业措施结局指标以及研究类型进行检索。今天的内容就介绍结束了,我们下期再见。谢谢观看。#简介英文翻译#

7、小王子英文简介简短带翻译

1.QuillBot简介:QuillBot 的释义器速度快,还提供独特的功能,例如能够比较七种不同模式的输出,访问内置同义词库以自定义释义,以及选择新输出。作用:QuillBot将文章复制到方框中,点击Paraphrase,会自动帮你改写,润色后的文章在更改输入文本和保持其含义之间提供一个中间地带。它还可以修改语法改进了,语言并修复了语法错误,点击Grammar Checker,粘贴文本,可以识别出有语病的单词或句子,不仅标红还会给出替换建议。2.Ginger简介:在实用拼写和语法时,它考虑了完整的句子,以建议基于上下文的更正,让 Ginger对于简化冗长的句子特别有用。双击任何网站上的单词,具有丰富的同义词和表达方式。作用:Ginger会结合上下文,通过对整个语句的检查纠正语法错误,词语的误用以及拼写错误,并保持原本的含义,并提升论文的写作水平,工具类提供并提供句子翻译和改写,而且还支持Chrome和Word插件。3.Insta Text简介:Insta Text帮助您改良您的文本,使他们更可读和可理解。InstaText改进样式和单词选择,纠正语法错误,丰富您的内容。作用:主要用于语法修正,主要修正一些学术词汇和书写规范,,文体可选择academic paper/business report等,拼写可以选择UKNUN,风格选择formal/informal,可以在Word中添加文本新InstaText作为Word插件提供。4.wordvice ai简介:Wordvice AI英语语法检查工具,可为您自动检测文本各类英文语言使用错误,提供精准的英语语法和拼写检查。作用:语法和拼写,线上检查与修改,重改良措词造句,消除语言冗余和修改词序,校对工具还能识别语言中的冗余和别扭的词序,使得英文更加清晰流畅。5. Thesaurus(词典)简介:Thesaurus:英语单词,辞典;分类词汇汇编;类属词典;同义词词典”。作用:英语单词的同义词和反义词的查询词汇库,输入一个单词就会自动生成多个与之类似的单词,列出每个单词的同义词和反义词。6. Citeseerx(文献库)简介:CiteSeerX 是一个公共搜索引擎和数字图书馆和科学和学术论文的存储库,主要侧重于计算机和信息科学。近已经扩展到其他学术领域,如经济学,物理学和其他领域。作用:CiteSeer对内容上的所有复杂查询使用现场搜索,并允许使用作者姓名首字母提供更灵活的名称搜索。7. OCLC (文献库)简介:提供文献信息服务的机构之一它是一个非营利的组织,以推动更多的人检索世界上的信息、实现资源共享并减少使用信息的费用为主要目的。作用:OCLC查询技术解决方案,及时的研究以及社区项目。8. Arnetminer(文献库)简介:Arnetminer目前这个系统是针对计算机学科资源做的知识发现服务。该网站涵盖了100多万名研究者、300万篇论文信息、3700多万引用关系以及8000多个会议信息。作用:是一个用于索引和搜索学术社交网络可以根据关键词来查找相关的专家、论文和会议、关联关系发现等的平台。希望能帮到大家[送心]#论文#

8、简介英文翻译简写

IMEC利用其硅光TSV平台实现112Gbps的NRZ信号传输IMEC在今年的ECOC上报道了其在硅光TSV方面的新进展,验证了112Gbps NRZ信号在该TSV传输的性能。TSV的全称是Through Silicon Via, 一般翻译为硅通孔。其通过一定的工艺在硅片中间形成通孔,在孔里面填充金属Cu,利用TSV传递高速信号,实现多颗芯片间的信号垂直互联。对于CPO(参看共封装光学(co-packaged optics)简介)来说,TSV是不可或缺的封装技术,如下图所示,EIC通过flip chip的方式与PIC互联,PIC充当interposer的角色。TSV穿过PIC芯片,将高速信号从基板垂直传递到EIC上。IMEC的硅光TSV工艺基于其300mm的硅光平台,硅的厚度是220nm, Box层的厚度为2um。TSV的直径为11um, 深度为100um, 其截面如下图所示。IMEC在metal heater加工完之后,开始TSV的加工,主要流程如下图所示,首先沉积一层SiN,通过光刻实现TSV的图案转移。接着通过Bosch深刻蚀的方法,刻蚀与钝化交替进行,形成高深宽比的孔洞。接着沉积800nm的O3/TEOS作为氧化层,作为Cu与Si衬底之间的电气绝缘隔离。进而沉积130nm的Ta作为阻挡层,其主要作用是防止在加工过程中,铜原子热扩散到氧化层中。沉积1.5um厚的Cu作为种子层。然后采用电镀的方法(ECD Cu plating),在通孔里填满金属Cu。这一步比较关键,需要避免空气孔的形成,控制好铜的沉积速率, IMEC发现TSV的density和pitch对空气孔的影响比较大。后通过CMP的方式,将Cu抛平整。实际应用中,背面的硅衬底需要进行减薄,将铜露出来。IMEC通过背面的RDL形成CPW传输线, 将两个TSV相连,形成一个链路,进而测试其高速信号的传输性能,如下图所示。其3d 结构如下图所示(HFSS仿真),信号从M1向下传递到TSV, 再传递到背面的RDL层,进而再向上传递到另一侧的TSV和M1层。其HFSS仿真结果与实验结果匹配得好,当RDL长度为200um时,其在110GHz时的插损为1.8dB,回波损耗大于11dB。眼图的测试结果如下图所示,随着RDL长度的增加,眼图的jitter时间增加,SNR和眼幅度降低。IMEC在实验中对此作了验证,结果如下图所示。IMEC展示了TSV对100GHz以上高速信号的传递性能。在文献2中,IMEC还验证了TSV对一些硅光器件的影响,结论是TSV的有无对调制器、探测器和波导等的性能影响不大。TSV通过垂直互联的方式,降低了电互联的长度,降低了功耗,提高了信号互联的密度,是高速光电3D集成系统的关键技术。目前看来,大部分硅光平台都在这一方向努力,包括IMEC, GlobalFoundries, CEA-Leti等。由于TSV的加工过程涉及到一些高温过程,需要考虑对Ge外延工艺的兼容性,这方面需要工艺的摸索与积累,水滴石穿。参考文献:K. Miyaguchi, et.al., "110GHz Through-Silicon Via’s Integrated in Silicon Photonics Interposers for Next-Generation Optical Modules", ECOC 2021L. Bogaerts, et.al., "High-Speed TSV Integration in an Active Silicon Photonics Interposer Platform", Proc. IEEE SOI-3D-Subthreshold Microelectronics Technology Unified Conference (S3S) 2018

上一篇:贵贵视频(贵贵介绍) 下一篇:没有了