屈原简单的一首诗
1、邑犬之群吠兮,吠所怪也。非俊疑杰兮,固庸态也。
2、惩违改忿兮,抑心而自强。离慜而不迁兮,愿志之有像。
3、(译文):祭祀礼已完毕紧紧敲起大鼓,传递手中花更相交替而舞,姣美的女子唱得从容自如。春天供以兰秋天又供以菊,长此以往不断绝直到终古。
4、进路北次兮,日昧昧其将暮。舒忧娱哀兮,限之以大故。
5、此诗自始至终只是对祭礼仪式和祭神场面的描述,充分表达了人们对东皇太一的敬重、欢迎与祈望,希望春神多多赐福人间,给人类的生命繁衍、农作物生长带来福音。
6、伯乐既没,骥焉程兮。民生禀命,各有所错兮。
7、文质疏内兮,众不知余之异采。材朴委积兮,莫知余之所有。
8、译文:用兰汤沐浴带上一身芳香让衣服鲜艳多彩像花朵一样。灵子盘旋起舞神灵仍然附身,他身上不断地放出闪闪神光。我将在寿宫逗留安乐宴享,与太阳和月亮一样放射光芒。
9、同糅玉石兮,一概而相量。夫惟d人之鄙固兮,羌不知余之所臧。
10、易初本迪兮,君子所鄙。章画志墨兮,前图未改。
11、关于《九歌·东皇太一》的创作时间,古代学者多认为在屈原放逐江南之时,王逸《楚辞章句·九歌序》:“昔楚南郢之邑,沅、湘之间,其俗信鬼而好祀,其祀必使巫觋作乐,歌舞以娱神。蛮荆陋俗,词既鄙俚,而其阴阳人鬼之间,又或不能无亵慢淫荒之杂。
12、屈原是伟大的爱国诗人,战国末期楚国人,名平,字原,又自云名正则,字灵均,出身楚国贵族。楚武王熊通之子屈瑕的后代,战国时期黄老之学的传播者。
13、《远游》先秦·屈原悲时俗之迫阨兮,愿轻举而远游。质菲薄而无因兮,焉托乘而上浮?
14、这正是一个祭众神已毕时简短而又热烈的娱神场面。而春天供以兰,秋天供以菊,人们多么希望美好的生活能月月如此,岁岁如此。于是,大家从春供到秋,以时令之花把美好的愿望总告于众神灵,并许以长此不绝以至终古的供奉之愿,表达人们敬神事神的虔诚之心。
15、抚情效志兮,冤屈而自抑。刓方以为圜兮,常度未替。
16、《桔颂》出自《九章》,一般认为是屈原早期的作品,通篇就桔的形象和特征作出拟人化的描写,可以看成是作者人格和个性的缩影。
17、世浑浊莫吾知,人心不可谓兮。知死不可让,愿勿爱兮。
18、译文:流水照着红色的栏杆,浮萍在水面散乱。有谁见到槛上的人,没有说话在观赏景物。
19、此诗在《九歌》在短,几乎接近诗里的“风”诗,但寥寥数语,却把一个盛大集会的场面描写得如此激越和恢宏。随着激烈的鼓点和舞步,传递香草做着游戏上神灵快乐(这就达到了祁神许愿的目的)。
20、定心广志,余何所畏惧兮?曾伤爰哀,永叹喟兮。
21、祭祀礼已完毕紧紧敲起大鼓,传递手中花更相交替而舞;
22、译文:有谁能够铺上竹席,每天都在朱桥上睡。树影在栏边转动,波光在水底摇曳。
23、滔滔孟夏兮,草木莽莽。伤怀永哀兮,汩徂南土。
24、天地间生长着一种佳树,那是橘树,习服这一方水土。天生的习性不能移植,只生长在南国荆楚。根深坚牢难以迁徙,那是因为它心志专一。碧绿的叶子,洁白的花朵,缤纷一片令人心喜。枝条繁密刺儿尖利,挂满团团的橘实。绿中透出点点橘黄,色彩多么斑斓绚丽。鲜艳的外表,纯洁的内里,如同可担重任的贤人志士。枝繁叶茂,风姿美丽,美得真是无可挑剔。啊,你自幼的志气,就与众人殊异。你卓然独立从不变易,怎不令人可敬可喜!根深坚固难以迁徙,心胸坦荡别有希冀。你清醒地独立于世,宁愿绝水横渡也不随水流去。你断绝私欲谨慎自守,永不会犯错误。你坚守美德从无偏私,为人高尚可配天地。我愿与日月共生死,长结友谊不离不弃。至善至美而不过分,枝干坚直又有纹理。你虽然年纪轻轻,却可做人们的老师。你的德行可与伯夷相比,为人榜样,供人学习。