求人可使报秦者的翻译
1、秦昭王闻之,使人遗赵王书,愿以十五城请易璧。
2、赵惠文王十六年,廉颇为赵将,伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。
3、只是我想到,强大的秦国之所以不敢对赵国用兵,就是因为有我们两人在呀。
4、相如至,谓秦王曰:“秦自缪公以来二十馀君,未尝有坚明约束者也。
5、秦王大喜,传以示美人及左右,左右皆呼万岁。(求人可使报秦者的翻译)。
6、相如回国后,赵王认为他是一位有德行、有才能的贤大夫,出使诸侯国,能做到不辱使命,于是封相如为上大夫。
7、相如顾召赵御史书曰“某年月日,秦王为赵王击缻”。
8、没过多久,蔺相如外出,远远看到廉颇,蔺相如就掉转车子回避。
9、秦王坐在章台上接见蔺相如,相如捧璧呈献给秦王。秦
10、数词作定语放中心词后。格式:中心语+数量定语。(求人可使报秦者的翻译)。
11、相如谓臣曰:‘夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君。今君乃亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵矣。君不如肉袒伏斧质请罪,则幸得脱矣。’
12、秦王恐其破璧,乃辞谢固请,召有司案图,指从此以往十五都予赵。
13、赵国也部署了大批军队来防备秦国,因而秦国也不敢轻举妄动。
14、蔺相如前曰:“赵王窃闻秦王善为秦声,请奏盆缻秦王,以相娱乐。”秦王怒,不许。
15、我观察大王没有给赵王十五城的诚意,所以我又取回宝璧。
16、秦王斋五日后,乃设九宾礼于廷,引赵使者蔺相如。
17、”于是王召见,问蔺相如曰:“秦王以十五城请易寡人之璧,可予不?
18、今君乃亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵矣。
19、廉颇闻之,肉袒负荆,因宾客至蔺相如门谢罪。
20、秦王度之,终不可强夺,遂许斋五日,舍相如广成传。
21、且秦强而赵弱,大王遣一介之使至赵,赵立奉璧来。
22、从大王与燕王会境上,燕王私握臣手,曰:“愿结友。”以此知之,故欲往。’相如谓臣曰
23、秦王怕他把宝璧撞碎,便向他道歉,坚决请求他不要如此,并召来有司查看地图,指明从某地到某地的十五座城邑都给赵国。
24、”廉颇闻之,肉袒负荆,因宾客至蔺相如门谢罪。
25、并且扬言说:“我遇见蔺相如,一定要羞辱他一番。”
26、”王授璧,相如因持璧却立,倚柱,怒发上冲冠,谓秦王曰:“大王欲得璧,使人发书至赵王,赵王悉召群臣议,皆曰‘秦贪,负其强,以空言求璧,偿城恐不可得’。
27、廉颇、蔺相如商量道:“大王如果不去,就显得赵国既软弱又胆小。”
28、相如曰:“五步之内,相如请得以颈血溅大王矣!
29、于是赵王斋戒了五天,派我捧着宝璧,在朝廷上将国书交给我。为什么要这样呢?是尊重大国的威望以表示敬意呀。
30、廉颇、蔺相如计曰:“王不行,示赵弱且怯也。
31、会于西河外渑池(于西河外渑池会)廉颇蔺相如列传脉络《廉颇蔺相如列传》为《史记》列传(70篇)之文节选部分重点描写了蔺相如,也叙述了廉颇。运用多种文学手法表现人物性格,人物形象栩栩如生。
32、况且为了一块璧玉的缘故就使强大的秦国不高兴,也是不应该的。
33、赵王与大将军廉颇诸大臣谋:欲予秦,秦城恐不可得,徒见欺;欲勿予,即患秦兵之来。
34、今以秦之强而先割十五都予赵,赵岂敢留璧而得罪于大王乎?
35、秦御史前书曰“某年月日,秦王与赵王会饮,令赵王鼓瑟”。
36、我实在是害怕被大王欺骗而对不起赵王,所以派人带着宝璧回去,已从小路回到赵国了。
37、报恩;报答。《陈情表》:“尽节于陛下之日长,报养刘之日短也。”译文:臣下我在陛下面前尽忠尽节的日子还长着呢,而在祖母刘氏面前报恩的日子已经不多了。
38、相如说:“秦国强,赵国弱,不能不答应它。”
39、臣知欺大王之罪当诛,臣请就汤镬,唯大王与群臣孰计议之。
40、廉颇送到边境,和赵王诀别说:“大王此行,估计路程和会谈结束,再加上返回的时间,不会超过三十天。如果三十天还没回来,就请您允许我们立太子为王,以断绝秦国要挟的妄想。”
41、译文:想(把和氏璧)给秦国,秦国的城池恐怕得不到,白白被欺骗;想不给,又担心秦兵打过来。主意拿不定,想找个可以派遣去回复秦国的人,没有找到。
42、缪贤回答说:“微臣曾犯过罪,私下打算逃亡到燕国去,我的门客相如劝阻我不要去,问我说:‘您怎么会了解燕王呢?’我对他说:‘我曾随从大王在国境上与燕王会见,燕王私下握住我的手,说“情愿跟您交个朋友”。因此了解他,所以打算投奔燕王。’
43、相如度秦王虽斋,决负约不偿城,乃使其从者衣褐,怀其璧,从径道亡,归璧于赵。
44、卿,以勇气闻于诸侯。蔺相如者,赵人也;为赵宦者令缪贤舍人。
45、’臣语曰:‘臣尝从大王与燕王会境上,燕王私握臣手,曰“愿结友”。
46、秦王饮酒酣,曰:“寡人窃闻赵王好音,请奏瑟。”赵王鼓瑟。
47、顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒以吾两人在也。
48、廉颇听说了这些话,就脱去上衣,露出上身,背着荆鞭,由宾客引领,来到蔺相如的门前请罪。
49、秦昭王听说这件事,派人送给赵王一封信,说愿意用十五座城给赵国,请求换取和氏璧。
50、廉颇说:“作为赵国的将军,我有攻战城池作战旷野的大功劳,而蔺相如只不过靠能说会道立了点功,可是他的地位却在我之上,况且蔺相如本来就出身卑贱,我感到羞耻,无法容忍我的官位在他之下。”
51、”相如曰:“夫以秦王之威,而相如廷叱之,辱其群臣,相如虽驽,独畏廉将军哉?
52、赵惠文王十六年,时为赵国将军的廉颇率领赵军征讨齐国,大败齐军,夺取了阳晋,晋升为上卿,从此他以英勇善战闻名于诸侯各国。
53、赵王送璧时,斋戒五日,今大王亦宜斋戒五日,设九宾于廷,臣乃敢上璧。
54、每到上朝时,蔺相如常常声称有病,不愿和廉颇去争位次的先后。
55、秦王估量,毕竟不可能强力夺取,于是就答应斋戒五天,把相如安置在广成宾馆。
56、译文:衡量这两种对策,宁可答应来让秦国承担理亏的责任。
57、左右或欲引相如去,秦王因曰:“今杀相如,终不能得璧也,而绝秦赵之欢,不如因而厚遇之,使归赵,赵王岂以一璧之故欺秦邪!”