字正腔圆的意思和造句
1、按理来说后面的发展应该会是“苦心人,天不负,卧薪尝胆三千越甲可吞吴”的故事——我终于否极泰来荣登巅峰。不过现实讲了个不太一样的故事。很久以前,我觉得读不懂英文就是词汇量不够,单词都看不懂,文章自然不懂。其他人英语好就是单词量大,等我会那么多单词的时候,我可以想凯撒大帝一样指点江山走上人生巅峰。后来发现,隔在两种语言之间的除了词汇还有文化。即使我每一个单词都知道意思,依然不妨碍我读不懂整个句子。
2、这里,对于口译员语调的要求和对演讲者的要求并不相同。演讲者像演员一样,要根据不同的内容来改变自己的语调,以吸引听众的注意。口译员则不同,他应该尽量避免这种做法。
3、“高位置”、“松喉咙”、“深气息”,三者不是孤立的。要在歌唱中做到“腔圆”,需要三方面的协调统这样才能形成具有金属般色彩的声音。
4、胜天湖的水面上倒映着万物的本相,摇曳,动荡,捉摸不定
5、由于交际双方都在场,口译员和演说家都要注意受众的即时反应,作相应的调整,因而都要求有较好的心理素质和灵敏的临场反应能力。
6、演唱时口不能张,不能启,蜡烛不倒灯不灭,还要吐字清晰,字正腔圆,展现了演员深厚的功底。(字正腔圆的意思和造句)。
7、从蔡少芬到姜鸿波,王后永远字正腔圆地用着配音演员。
8、鲁迅先生的作品大家耳熟能详,是文学中的经典。2005年,我有幸在电影《鲁迅》中出演鲁迅先生。为了扮演好鲁迅先生,我首先阅读了他大量的作品,查找了大量的资料,慢慢去感受一种思绪的节奏、一种不能直说的弦外之音。之后,便一直思考:鲁迅先生到底想表达什么样的文化态度?我怎么才能在一字一词之间读出他的文字品格和思想品格?又怎样才能把自己的理解传递给听众?
9、有没有过这样的经验?如果你说得一口字正腔圆的英语,你会得到更好的服务.
10、从本质上讲,优美声音使用的背后体现的是使用者主体对受众收听收视大的尊重,优美声音使用的初衷是实现信息传播的优化,毕竟,受众接受信息才是信息传播的为主要的目的。
11、音质的训练是语音训练中的核心环节。“你改变了你的声音,就改变了你的个性;你改变了你的个性,就改变了你的命运。”正如莱格斯顿所说:“90%的人不能出类拔萃,是因为它们忽视了对嗓音的训练。”声音是每个人所独有的,它向他人传达着说话人的个性。例如,洪亮有力的声音被认为是“具有”。
12、(2)但是,汉民族使用的这种独特的文化符号却具有独特的美感。关于汉语普通话所具有的美感特征,很多专家学者论述过,普通话音节是“用听觉可以区分的语音结构的基本单位。在汉语中,一般说来一个汉字的读音即为一个音节”。
13、 对口译员来说,敏锐的观察力体现在三个方面:
14、文章还引用了一位教师的话,说那小男孩还能字正腔圆地讲出外国城市的名称。
15、预言般的光和亮,从我的手臂上滑过,而我并非两手空空
16、试想一个说话字正腔圆、抑扬顿挫、绘声绘色、声情并茂的教师,能不使学生陶醉其中,自得其乐,有身临其境之感吗?
17、 a.准备口译时,可以从一切可能收集的资料中找到翻译时可能使用到的一些内容,从而有针对性地进行准备,使得现场的口译更加从容;
18、在播音实践中,字正腔圆是对播音主持人播音表达所做的特定要求,出发点是为了使受众更好地接受信息,但现在被很多人视作“故作姿态”“固定腔调”“脱离群众”的代名词,这是对“字正腔圆”的一种误解。诚然,实践中客观存在的一种现实是,一些播音员主持人在播音表达中尽管面对的是不同的稿件、不同的表达内容,却不求甚解,不了解其精神实质,不下大力气去钻研,始终以不变的声音、不变的处理方式去适应不断变化着的内容,使人乍一听容易云里雾里、不知所云;也有些播音员主持人将“字正腔圆”视为目标,无视传播实质,卖弄自己的“本事”,本末倒置;还有些播音员主持人虽然明白其中的道理,但在实际操作中陷入僵化的怪圈,逢字必“保质保量”,却不想生活中“枣弧形”也是富于变化的,声音位置也并非固定不变的,“字正腔圆”如何操作,是要视具体情况而定的。
19、从本质上讲,优美声音使用的背后体现的是使用者主体对受众收听收视大的尊重,优美声音使用的初衷是实现信息传播的优化,毕竟,受众接受信息才是信息传播的为主要的目的。
20、世上不是每一件事情都会按着我们的想法来发展的。初中的时候老师说张铂镭你写人不生动,我一怒之下用半文半白来写作文老师就天天夸我作文好,再也不说我别的问题了。现在当我一篇文章要求改三稿我基本是重写了三遍,老师看我辛苦可怜给了我一个c以后我乖乖按着她说的办法来重新做人,把之前的花花肠子逐字逐句地删掉重写。学期末老师夸我进步大,动词单三基本不错了,我心说刘军秀老师知道了不知会作何感想,小学学的啊,丢人。
21、所谓听字,就是要听完整的字,那么发声者也要念完整的腔。五千年中华文明博大精深,从人类用符号记录表达信息之时起,表义的象形符号和表音的声旁就组成了意音文字。也即是说,音和意是一体的,是相辅相成的。
22、 ④受众范围分级训练,从小范围熟悉人群逐步扩大到大范围陌生人群,让自己的心理承受能力有一个适应的过程。
23、总之,从根本上来说,字正腔圆是每一个播音员主持人应该具备的一项基本功,其运用应着眼于受众、服务于受众、适应受众的需求。让我们在播音表达中,锻炼好自身本领,真正履行好播音员主持人的职责,使自己成为受众的审美对象,不只是语言美的使者,更是行为美的标杆,为营造良好的社会风气传送更多的正能量。
24、我的英语很差。这件事情我以前这么觉得,现在还是这么觉得。因为它还不足以像汉语一般载着我飞翔。我和英语更像一场漫漫的战争:它曾经让我产生过近乎战败的屈辱,也让我学会从它这里一步一个脚印慢慢挣回地盘。英语只是一门语言,一个工具,一扇窗户,让我切实的看到了一个更广袤的世界。
25、老一辈播音艺术家曾说过:“播音员主持人要用优美的声音将受众引入节目中,然后受众记住了节目内容,而忘记了我们的声音,这正是我们所追求和期待的。”实质上,这也正是年轻播音员主持人所追求的目标。无论单纯以声音为传输手段的广播媒介,还是声画兼备的电视媒体,声音一定是吸引受众收听收看的重要因素,尤其是广播,在第一时间就将受众的耳朵吸引住无疑是一种吸引收听的捷径。当然,字正腔圆要求播音员主持人充分展示自身声音的美感,并不是提倡播音员主持人要卖弄自己的声音。
26、中华戏曲大舞台,生旦净末演百态,字正腔圆唱古今,台下苦练真功夫,台上演译十年功,世界戏剧日,宏扬中华国粹,愿中国戏曲唱遍世界!
27、“当我沉默着的时候,我觉得充实;我将开口,同时感到空虚。”
28、好的声音应该洪亮、和谐、充满磁性,这样的声音给人一种可信可靠的感觉。口译员也应该有一副好嗓子,应该经常向声乐专家请教,学习达到目的又能保护发声器官。口译时,说话的声音要浑厚圆润、低沉有底气。想做口译的人,平时可有意识地模仿自己喜欢的某个播音员的声音。因为,口译员的声音除了要传达意思之外,还要传达一种自信和亲和力。
29、无论是用普通话演唱或是用方言演唱,都要求从发音到声调各环节做到准确,尤其在演唱具有地方色彩的歌曲时,一定要符合方言特点, 如演唱陕北民歌要求歌者在发ang、eng等音节的时候不能归韵方能体现它的特色。
30、王健康尽管是客套的谦词,又尽力地保持平和,但字正腔圆的拿腔拿调,还是有着浓重的京韵的味道。
31、美学家李泽厚曾经从生理、心理和精神三个层面提出审美体验的三境界:悦耳悦目、悦心悦意、悦志悦神,而欣赏这些纪录片恰恰使受众产生审美体验循序渐进的、完整的动态过程。可以说,字正腔圆可使受众在情感上产生亲切感,在审美上产生精神愉悦感并因此更乐于接收信息。
32、演讲中的停顿分两种,一种是无声的停顿,一种是有声的停顿。
33、中华戏曲种类多,国粹京剧是头牌。生旦净末角色全,唱念做打功夫难。舞刀弄棒真精彩,闪转腾挪身段美。字正腔圆音色妙,演绎世间人百态。世界戏剧日,爱我京剧,发扬国粹,愿祖国戏。