仓央嘉措美的情诗那一世
1、 从哪儿来回到哪儿去,正如月亮回到湖心,野鹤奔向闲云,我步入你,然后,一场大雪便封住了所有人的嘴。(仓央嘉措美的情诗那一世)。
2、那一天 我闭目在经殿香雾中 蓦然听见你颂经中的真言
3、“挥手从兹去。更那堪凄然相向,苦情重诉”,起始首一句诗人就巧妙地引用李白和柳永的诗意道出了不忍离别之苦。
4、想了想,一个好人,怎么活都活不好,好了好了好了,见好就收。 (仓央嘉措美的情诗那一世)。
5、佛曰:命由己造,相由心生,世间万物,皆是化相;心不动万物皆不动,心不变万物皆不变。
6、入山投谒得道僧,求教上师说因明。争奈相思无拘检,意马心猿到卿卿。
7、白云飘飘,一了百了,我一走,山就空了,谁又能把谁放下?
8、来我的怀里,或者,让我住进你的心里。默然 相爱,寂静 欢喜。
9、那一年 我磕长头拥抱尘埃 不为朝佛 只为贴着你的温暖
10、第一好不相见,如此便可不相恋。第二好不相知,如此便可不相思。载于1980年《西藏文艺》,译者佚名。
11、还有另一个版本的译文:压根儿不见好,也免得情思缭绕;原来不熟也好,就不会这么颠倒。
12、来到人间的我们,首先看到的是父母的笑脸,从这一刻起,就注定今生与自己的父母为缘,父母对你的恩和爱有多深,影响到你以后对父母的孝和义有多深。
13、不过这几年还是被大家慢慢挖出来,原来这《十戒诗》并不是仓央嘉措的作品。严格说来,只有前面两句,和后面两句,才是他的诗。
14、大家都知道,仓央嘉措是藏族人,他说的是藏语,写的诗也是藏文,我们今天所读到的所有诗歌,都是汉族学者翻译过来。
15、我独坐须弥山巅,将浮云一眼看开,一个人在雪中弹琴,另一个人在雪中知音。
16、传说仓央嘉措在押解进京途中,病逝于青海湖;
17、六世达赖(1683/1706)仓央嘉措,大家都记得他流传很广的《见与不见》,这位西藏历史上生平迷离,又极具才华,也受争议的喇嘛写出了他的心声。
18、那一瞬,我飞升成仙,不为长生,只为佑你平安喜乐。
19、那一天 我闭目在经殿香雾中 蓦然听见你颂经中的真言
20、那一年,磕长头匍匐在山路,不为觐见,只为贴着你的温暖;
21、那一天我闭目在经殿香雾中蓦然听见你颂经中的真言
22、是仓央嘉措对爱情发出的呐喊,笔者认为这首诗应该是诗人在失去玛吉阿米之后所作。那一天,闭目在经殿香雾中,蓦然听见你颂经中的真言;
23、为经典的拉萨藏文木刻版《仓央嘉措情歌》,词句优美,朴实生动,汇集了仓央嘉措60多首情诗,如今已被译成20多种文字,几乎传遍了全世界,他的诗歌已经超越民族、时空、国界,成为宝贵的文化遗产。
24、 见你,独坐菩提树下,静默不语,前世、今生、来世,一袭袈裟、一缕梵唱、一世别殇,幽幽的,一切有了开始。
25、那一世 我转山转水转佛塔啊 不为修来生 只为途中与你相见
26、曾虑多情损梵行, 入山又恐别倾城,世间安得双全法, 不负如来不负卿。
27、那一年,磕长头匍匐在山路,不为觐见,只为贴着你的温暖;
28、那一年,我磕长头拥抱尘埃,不为朝佛,只为贴着你的温暖;
29、汽笛一声肠已断,从此天涯孤旅。凭割断愁丝恨缕。
30、那一世,我转山转水转佛塔啊,不为修来生,只为途中与你相见。
31、随缘时,梵心静如夜空,星光下,我准确无误地匿名。
32、点评:仓央嘉措的这首《见与不见》,是经典的情诗,爱与生命两大主题,内敛而深情。这世间的爱情,往往会因为生命的流失荡然无存,因此必须要把握现在,不要将暗恋埋藏在心底,勇敢说爱,住进对方心里。
33、因为前后翻译仓央嘉措的学者较多,所以每一个版本都会略有出入,咱们可以看看译者们对同一首诗的翻译,有哪些不同。
34、那一日 ,垒起玛尼堆 ,不为修德 ,只为投下心湖的石子。
35、其中著名的是“曾虑多情损梵行,入山又恐别倾城。
36、佛说:不经意的时候人们总会错过很多真正的美丽。
37、仓央嘉措作为六世达赖喇嘛,他自己就是活佛转世,而活佛转世制度是西藏宗教的重要特点,它是以灵魂转世说为根据,为解决宗教首领继承问题而产生的宗教制度,而活佛则是藏民对那些修行极高,能够根据自己的意愿而转世的人的尊称。
38、好不相见,如此便可不相恋。好不相知,如此便可不相思。
39、那一世,转山转水转佛塔啊,不为修来生,只为途中与你相见;
40、那一夜 ,我听了一宿梵唱 ,不为参悟 ,只为寻你的一丝气息。
41、那一年 我磕长头拥抱尘埃 不为朝佛 只为贴着你的温暖
42、用一朵莲花商量我们的来世,再用一生的时间奔向对方。
43、天上的仙鹤,借我一双洁白的翅膀,我不会飞得太远,看一眼池塘就回返。